Sunday, 19 February 2017

Surah Al-Isra’, Verses 7-8

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ الأَخِرَةِ لِيَسُوءُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيرًا - عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـافِرِينَ حَصِيرًا

{7. (And We said): "If you do good, you do good for your own selves, and if you do evil (you do it) against yourselves.'' Then, when the second promise came to pass, (We permitted your enemies) to disgrace your faces and to enter the Masjid (in Jerusalem) as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction. 8. It may be that your Lord may show mercy upon you, but if you return (to sins), We shall return (to Our punishment). And We have made Hell a prison for the disbelievers.}

{Then, when the second promise came to pass} referring to the second episode of mischief. Allah (SWT)  says, when your enemies came again, We permitted your enemies to humiliate you and subdue you and to enter Bayt Al-Maqdis (Jerusalem) as they had entered it before when they entered the very innermost parts of your homes and to destroy and inflict ruin upon everything they could get their hands on.

{It may be that your Lord may show mercy upon you} meaning that He may rid you of them. But if you return to causing mischief, We `will once again punish you in this world, along with the punishment and torment We save for you in the Hereafter.'

Qatadah ((RA)  said: "The Children of Israel returned to aggression, so Allah (SWT) sent Muhammad (saw) and his companions against them, who made them pay the Jizyah, with willing submission, and feeling themselves subdued.’'

No comments:

Post a Comment